“你能听到治愈的歌,看到温暖的文字,遇到正好的人,你会喜欢温暖、信念、梦想、坚持这些看起来老掉牙的字眼,因为你就是这样的人”。

那么,西班牙语中你最爱的词汇是什么呢?

?Cuál es tu palabra favorita y por qué?

让我们?#40644;?#26469;看看西班牙网友们的回答。

?

?网友1

Ay, por dónde empezar con todas las que tengo...Me encantan las palabras: azul, amarillo, mientras, sue?o, cuatro, milagro, estrella, almendra y la mismísima palabra, principalmente por como suenan. Pronunciarlas así una tras otra suena como un arroyo de agua cristalina. Debe ser por la "r" ligera.
我?#20040;?#21738;里开始?#28783;?#21602;……我喜欢“蓝色”、“黄色”、“同时”、“梦想”、“四”、“奇迹”、“星星”、“杏仁”和“单词”本身这个词。喜欢它们主要是因为发音,一个接一个读起来仿佛是一条清澈的水流。大概是由于轻轻的弹舌音“r”的原因吧。

?

?网友2

Mi palabra favorita es pedigüe?ería, porque es la única palabra, hasta donde yo sé, que incluye los tres signos diacríticos de la ortografía del espa?ol: la tilde (′), la virgulilla (~) y la diéresis (¨).
我最爱的词汇是pedigüe?ería(cualidad de pedigüe?o,喜欢讨要的特点),因为这是我所知道的唯一一个单词,书?#35789;?#26377;三个标音的符号:重音、斜形和分读符号。

?

?网友3

Hojarasca.
落叶。

Porque me gusta cómo suena, y me gusta lo que representa. El oto?o es mi estación favorita. Amo el crujir de las hojas secas al pisarlas, amo los colores del oto?o, la melancolía, la poesía del oto?o. La muerte que precede a la vida, el silencio, el frío y la calma.
因为我喜欢它的声音,喜欢它所代表的东西。秋天是我最喜欢的季节。当我踩着落叶时,喜欢听干燥的叶子嘎吱嘎吱响,我喜欢秋天的颜色、忧郁、秋天的诗歌。生命结束前的死亡、沉默、寒冷?#25512;?#38745;。

?

?网友4

Mi favorita es efímero.
我最爱的词汇是转瞬?#35789;擰?/div>

Ciertamente, es una sensación que a menudo se nos presenta y de lo poco que dura a veces no nos damos cuenta de las buenas sensaciones que ocurren en esos cortos momentos.
当然,这是一种我们经常会有的感觉,它?#20013;?#26102;间太短以至于我们有时都没有意识到那些擦肩而过的小确幸。

?

?网友5

Yo tengo muchas palabras que los amo, pero mi favorita palabra es Travesura!
我有很多喜爱的词汇,但最爱的还当属“travesura”(恶作剧)。

Yo supongo que la podría tener alguno hacer con el primero canción que yo aprendido era se llama Travesura por Nicky Jams.
我想这可能和我学的第一首歌有关系,那就是Nicky Jams的《Travesura》。

?

?网友6

Sosiego. Suena hermosísimo y además denota tranquilidad inmensa.
“sosiego”(平静、安静)这个词听起来很美,也寓意着无穷的宁静。

?

?网友7

Mi palabra favorita del espa?ol es melifluo. Proveniente del latín mellifluus, "que destila miel", es un adjetivo que se utiliza para describir algo dulce, suave, delicado y tierno en el trato o en la manera de hablar.
我最喜欢的西班牙语单词是melifluo,来自拉丁语的mellifluus,意思是“提炼出蜂蜜”。这个形容词可以用来描述甜蜜、柔软、细腻的待人处事或者说话方式。

Me encanta la manera en que un adjetivo pueda describir de manera tan linda cosas como la risa de un bebé o el cántico de los pájaros. Además de ser un sinónimo distintivo para describir la ternura, la delicadeza, la suavidad y la dulzura.
我喜欢形容词可以描述婴儿的笑容或者鸟儿的啼叫这样可爱的事物,此外它本身就是温柔、美?#19969;?#26580;软和甜美的代名词。

?

?网友8

Papá. No necesita mayor explicación.
爸爸,这个词不需要更多的解释。

声明:双语文章中中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不?#23383;?#22788;,欢迎指正。未经允许,请勿转载!

?

12·12学习趴最后一波

逆转时间:2018.12.10-2018.12.12

课程学完 全额返还(详情见课程页面)

↑↑↑购课前先领取优惠券,
可以在课程折扣基础?#29616;?#25509;抵扣使用哟!

【性价比课程推荐】

总价值8万元的西班牙语课程

现在仅需¥8000

低至一折!

还可使用¥200优惠券

到手价:¥7800

一卡在手,尊享沪江西语全套课程↓↓↓

¥5600

限时折扣价:¥4592

还可使用¥150优惠券

到手价:¥4442

还有更多西班牙语全奖好课,戳上图了解详情↑↑↑