<<戳我学习往期节目

第22期:预订酒店(上)

去西班牙或拉丁美洲旅游,订酒店是必不可少的环节。虽然现在有很多预订网站,但到了酒店还是要和前台交谈的嘛。什么?你是跟团游?导游给你都安排好了?那万?#29615;考?#26377;什么问题,又一时找不到你的导游怎?#31383;歟?#36825;两期《西语下午茶》节目就教你用西语直接和前台交流,解决酒店?#32771;?#30340;问题。

当你在网上订了?#32771;洌?#21040;了酒店该怎么向前台?#30340;兀课?#20204;先看?#30784;?#39044;订”这个名词:(una) reserva,是不是和英文reservation很像呢?那?#30784;?#25105;(们)有个预订”当然就是:

Tengo / tenemos una reserva.

这时候,酒店前台?#27426;?#20250;先问你的名字:?Cómo se llama usted?

如果你们没有预订,可以说:No tengo / tenemos reserva.

下面我们循序渐进,来表达我们的订房需求:

?#32771;?habitación / cuarto

我要一个?#32771;洹?strong>Quiero una habitación.

怎样显得更礼貌?#35838;?#20204;以前提到过,除了可以在句尾加一句por favor?以外,也可以用?quisiera 来代替 quiero。

如果不想说得那么直接,也可以问:你们有?#32771;?#21527;??Tiene (usted) una habitación?

当然,你最好说得更清楚些,是要una?habitación individual(单人间) 还是 una habitación doble(双人间)。在西语国家,双人间也有很多种,一种是habitación doble?con cama de matrimonio / cama matrimonial(大床房,有一张双人床的?#32771;洌?#36824;有一种“双床房”则直接说?habitación doble?con dos camas.

与?#32771;?#26377;关的几个单词:

cama f. 床

ba?o?m. 卫生间

ducha f. 淋浴喷头

vista f. 视野,con vistas al mar 有海景的,con vistas a la monta?a?能看到山的

现在知道怎么说明自己的订房需求了吧?如果你要一个带卫生间、淋浴喷头、和山景的双床房,那就是:

Quisiera una habitación doble con dos camas y con?ba?o,?ducha?y vistas a la monta?a.

当然,前台还会问你要住多久:?Para cuántas noches?

回答:一晚Para una noche、两晚Para dos noches、一周Para una semana

每晚?#32771;?#22810;少钱??Cuánto cuesta por noche? 这里?por 表示“每”。

OK,这期节目就到这里,下期节目说的是,如果住的?#32771;?#26377;问题应该怎么解决,去看看>>

本内容为沪江西语原创,转载请注明出处。